Secret Garden

[Love Generation] Hear Me Cry 본문

Entertainment/┗ OST

[Love Generation] Hear Me Cry

찡찡이 2004. 11. 19. 19:48

사용자 삽입 이미지
 [Cagnet]  Hear Me Cry

 

 

You couldn't say needed someone new
새로운 사람을 원한다는 말 차마 할 수 없었을테죠


You actually thought deep inside I knew
실은 내가 느낀 것보다 더 절실히 원했던 건가요

 

Can you tell me how can you say, why this should suffice?
어떻게 그런 말을 하는지, 왜 이걸 해야했는지 말해줄 수 있나요?


You passed me by and your heart as cold as ice
(You passed me by)
얼어붙은 사랑으로 내 곁을 지나쳐갔죠(날 스쳐갔네요, 그대)

 

Did you see me cry?(Did you ask yourself why?)
내가 울고 있던 거 알았나요?(왜 그랬나요?)


Did you see me cry?(Did you ask yourself how?)
내가 울고 있던 거 알았나요?(어떻게 그랬나요?)


Can you hear me cry?(Did you ask yourself?)
내 눈물 흐르는 소리가 들려요?(귀 기울여 보세요)


Will we ever grow apart?
우리는 엇갈린 사랑하는 걸까요?

 

You, you couldn't say needed someone new
새로운 사람을 원한다는 말 차마 할 수 없었을테죠


And you actually thought deep inside I knew
실은 내가 느낀 것보다 더 절실히 원했던 건가요

 

I wonder where we will go
우리의 미래를 모르겠어요


Will we be the same?(You passed me by)
우린 서로 같은 곳을 볼 수 있을까요?(날 스쳐간 그대여)


I laugh inside
난 조심스레 웃는답니다


I think of you and the love we made
(You passed me by)
당신 생각을 하고 우리가 만들어간 사랑을 생각 하면서요(날 스쳐간 그대여)

 

 

Tell me why this should suffics
왜 이렇게 해야했는지 말해봐요


I hold you through the night
이 밤이 가는 동안 그댈 잡고 있죠


Now will I let it go
이제 보내드릴께요


Soon I'll let it go
곧 내 사랑을 끝낼께요

 

Can you hear me cry?(Will you ask yourself why?)
내 눈물 흐르는 소리가 들리나요?(이 눈물의 이유는 그대에게 있어요)


Can you hear me cry?(Will you ask yourself how?)
내 눈물 흐르는 소리가 들리나요?(이 눈물의 의미는 그대에게 있어요)


Can you hear me cry?(Will you ask yourself?)
내 눈물 흐르는 소리가 들리나요?(정녕 모르겠다해도 그대에게서 찾아보세요)


Will we ever grow apart?
우리는 엇갈린 사랑하는 걸까요?

 

You, I'll stand by your side
그대여, 난 그대 곁에 있을거에요


I'll be there for you(You passed me by)
그대를 위해 있을께요(날 스쳐간 그대지만)


You, I'll stand by your side
그대여, 난 그대 곁에 있을거에요


Please just do me right(You passed me by)
날 바라봐주세요(날 스쳐간 그대여)


You, I'll stand by your side
그대여, 난 그대 곁에 있을거에요


I'll be there for you
그대를 위해 있을께요

 

 

 

 - Love Generation 삽입곡